注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

减速慢行

吟成豆蔻才犹艳 睡足酴醾梦也香(本博文字,均系原创;浏览随意,转载谢绝。)

 
 
 

日志

 
 

隰有苌楚  

2009-04-10 22:42:39|  分类: 《诗经》我译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 

 

隰有苌楚 - 小眼睛男人 - 减速慢行

 

原文:                     译文:

隰有苌楚,(1)             (洼地里长着的羊桃,)

猗儺其枝。(2)             (婀娜着它的枝条。)

夭之沃沃,(3)             (新发的树枝好光泽,)

乐子之无知。(4)           (羡慕你无忧无虑该多好。)

 

隰有苌楚,                  (洼地里长着的羊桃,)

猗儺其华。                  (婀娜的花儿开得多娇娆。)

夭之沃沃,                  (新发的树枝好光泽,)

乐子之无家。(5)            (羡慕你没家拖累少。)

 

隰有苌楚,                   (洼地里长着的羊桃,)

猗儺其实。                   (果实结的又肥又饱。)

夭之沃沃,                   (新发的树枝好光泽,)

乐子之无室。(6)             (羡慕你没家负担小。)

 

(1)孔颖达:“苌楚,......郭璞曰:今羊桃也。”

(2)王引之:“猗儺乃美盛之貌矣。《小雅.隰桑》篇:‘隰桑有阿,其叶有

     难。’《传》曰:‘阿然,美貌。难然,盛貌。’阿难与猗儺同字。”

(3)朱熹:“夭,少好貌。沃沃,光泽貌。”

(4)朱熹:“子,指苌楚也。政烦赋重,人不堪其苦,叹其不如草木之无知而

     无忧也。”

(5)朱熹:“无家,言无累也。”

(6)朱熹:“无室,犹无家也。”

 

苌(CHANG)长    猗(E)阿    儺(NUO)挪    沃(WU)屋

 

    诗出《诗经》《国风》之《桧风》。这首诗咏叹的是在苛政重税的压迫之下,人们不堪其苦,竟然对着洼地里的一棵羊桃倒起了苦水,作为一个有着生命智慧的人类,竟然会痛苦的羡慕起一棵无忧无虑、没有拖累、没有负担的羊桃,可见当时的苛捐杂税也已经到了无以复加的程度。

    捐税,看来自古有之,非复今日而有也。不管什么时候,不管智力水平如何,人中间总是有那么一些人,他们依靠着生活在底层的人们的供养而生活,也就是所谓的食禄者阶层。他们凭什么呢?咱的党当年为什么能够一呼百应,不就是提出了要推翻剥削阶级这个冠冕堂皇的口号吗?但当他们坐稳了江山,仍然一如既往成为食禄者阶层,继续着几千年不变的“劳心者治人,劳力者治于人”的勾当;我不明白的是,咱都是人,干嘛要你来管理?我请你了吗?虽然我并不是一个无政府主义者。

    发的都是牢骚,和作这首诗的诗人一样,我也只能羡慕那些无忧无虑的花花草草;只能在不平等、不公正面前,偷偷的、甚至是无声无息的在肚子里腹诽几句,我还能做什么呢?

 

 

 

                                2009.04.02.    于酒泉

 

 

  评论这张
 
阅读(167)| 评论(36)
推荐

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017