注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

减速慢行

吟成豆蔻才犹艳 睡足酴醾梦也香(本博文字,均系原创;浏览随意,转载谢绝。)

 
 
 

日志

 
 

羔裘  

2010-04-27 19:12:11|  分类: 《诗经》我译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 

 

原文:                       译文:

羔裘豹祛,(1)              (羔羊的皮裘豹皮的襟袖,)

自我人居居。(2)            (你奴役我们到何时罢休。)

岂无他人?                   (难道没别人将我们收留?)

维子之故。(3)              (只因为你是我们的故旧。)

 

羔裘豹褎,(4)              (羔羊的皮裘豹皮的袖口,)

自我人究究。(5)            (你的奴役我们难以忍受。)

岂无他人?                   (难道没别人将我们收留?)

维子之好。                   (只因为你是我们的好友。)

 

 

(1)陈奂:“《传》祛,袂末也。......释文定本据《传》袂下有末字。

    ......袂口为之祛。......袂口之缘,是为袂末。”

(2)郑玄:“其役使我之民人,其意居居然有悖恶之心,不恤我之困苦。”

(3)郑玄:“岂无他人可归往者乎?我不去者,乃念子故旧之人也。”

(4)陈奂:“《说文》:‘褎,袂也’。俗作袖。”

(5)毛亨:“究究,犹居居也。”

    孔颖达:“《尔雅》云:‘居居、究究,恶也。’”

 

 

祛(qu)曲    褎(xiu)袖

 

 

    诗出《诗经》《国风》之《唐风》。读这首诗,你分明能感觉到作者是在抱怨,而且是躲开了他们的主人,或是统治者,几个人凑在一起的窃窃私语。可能是他们的主人或是统治者过于苛刻,过于残暴,以至于被管理、被统治的他们,忍受不了主人或是统治者的管理与统治,对这些主人或是统治者颇有微词,暗暗的发出了呼喊,生出了离他们而去的想法。《毛诗正义》说:“《羔裘》,刺时也。晋人刺其在位不恤其民也。”意思是说:《羔裘》这首诗,是讽刺劝谏当时的事情。晋国的人民,讽刺劝谏那些在其位,而不知爱护体恤其人民的主人或是统治者。显而易见的诗意,让大家都无法作出别样的解释。

    人和人是不一样的,无论你处于哪个阶层。生活在社会最底层的老百姓,他们中的大多数无疑是好人,出自己的一份力,吃自己的一碗饭,一般来说都能安贫乐道,普通人都会有的一点欲望,他们也会拥有,面对一些诱惑或是利益的时候,他们一样会有计算,一样会让自己变得狡黠起来;他们中的一部分人,可能会想通过不符合道德要求,不符合法律规定的渠道,谋取自己的个人利益,极个别人或许还会走上违背社会公序良俗,违背做人道德底线,违背法律法规的道路,成为一个为大众所不齿的恶人。同理,高居于主人或是统治者地位的那些人中,也不乏这样的“恶人”,而且由于自己所处的地位,带来了更加优越的环境和便利的条件,使他们更有机会、更有危险性,也更有其虚伪的一面。当今许多贪官污吏的作为,用不着我啰嗦,大家都已经看得一清二楚。但肉食者中一样有好人,或者说是他们也会表现出其好人的一面来。我不是自夸,我爷爷作为解放前的地主老财,就不但有很好的人缘,而且有不错的口碑;解放后,他自然也要站在被斗争的风口浪尖,但他因为自己的和善,虽然也经常被推倒斗争台上,但并没有遭到过份的侮辱或是体罚。小时候没有生活经验,接受了组织那不由分说的教育,总以为地主老财没一个好人;长大以后,随着经验的累积和社会知识的丰富,慢慢知道了,那些常常被描绘的青面獠牙的人物,其实也有其可爱的一面;据说,刘文彩他老人家也不是头顶上长疮脚底下流脓,坏透顶的人物。

    人是感情动物,表现在日常生活中,就是人们都会念旧;只要不是太过份,一般来说,谁都不愿意作出大的改变;就如诗中的主人公,他们毕竟也只是说说罢了,借此发泄一下自己的不满,在心理上求得某种平衡,他们并没有决绝的离去,表明了他们对主人或是统治者,仍然保有莫大的希望,希望那些人通过自己的觉悟,改善对人民和百姓的态度。我不知道大家是否能够感觉到,咱的组织和政府,这些年已经开始意识到这个问题,有一些人在某些场合开始改变,尽管许多时候有点作秀的成份,但这并不妨碍社会生活在向好的方向缓慢转变。

    这是好事情,我们可以热烈的期盼,可以耐心的等待。

 

 

 

 

                                 2010.04.23.      于酒泉

   

 

 

 

  评论这张
 
阅读(146)| 评论(99)
推荐

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017